7日,俄罗斯将完成一场毫无悬念的国家最高职务交接———梅德韦杰夫将就任俄罗斯总统,而普京则出任该国总理。
“梅德韦杰夫总统”对中国意味着什么?这也许是中国人在面对北方邻国这场职务交接时思考得最多的问题。
有俄罗斯问题专家认为,在叶利钦、普京和梅德韦杰夫三人中,最了解中国的当数梅德韦杰夫。
在梅德韦杰夫的出生地———圣彼得堡,多年来,这里一直就是在俄华人的聚集地。他们身上所固有的中华文化,在这座城市留下了不可磨灭的痕迹,自然也对生于斯、长于斯的俄罗斯候任总统有所影响。
这座城市的奠基者彼得大帝就钟爱中国文化,在他的影响下,圣彼得堡早已成为“中国热”的中心———中国文学,尤其是李白、杜甫、白居易等中国文人作品的译本,早已成为圣彼得堡人熟读的书籍。在这座城市不少学校的课堂里,教师们也经常讲授孔子、老子等中国先贤的思想。
在梅德韦杰夫的求学地———列宁格勒大学(现圣彼得堡大学),这位普京的接班人对中国文化产生了浓厚的兴趣。
圣彼得堡大学东方研究系有153年的历史。梅德韦杰夫进入这所大学时,该系已拥有100多位著名的汉学家,成为世界上最重要的中国问题研究中心之一。在圣彼得堡大学的12年间,梅德韦杰夫频繁地接触该校东方研究系的汉学家。回忆这段时光,他对友人说:“起初,我是被东方研究系那些丰富多彩的交流活动所吸引,进而才认识了汉学家们,自然也就喜欢上了中国文化。”
此外,在俄罗斯的领导人中,梅德韦杰夫还是第一个通过互联网直接面对中国网民的人。2007年,他曾与中国网民交流了自己学习汉语的经验。
当然,“知华”并不意味着一定“亲华”。梅德韦杰夫的“中国策”应该是以俄罗斯国家利益为基础,延续普京的“中国方略”,并且体现出自己独特的外交风格。而他对中国文化的热爱和了解,则是中俄两大邻国保持高水平合作与信任的有利因素。
毫无疑问,梅德韦杰夫将努力推进全方位“了解中国”。中国、俄罗斯是相邻的大国,也都是正在崛起的大国,让两国人民正确全面地认识对方的重要性是毋庸置疑的。2004年10月14日,中俄两国元首决定互办“国家年”———2006年在中国举办“俄罗斯年”,2007年在俄罗斯举办“中国年”。而在这两场促进中俄相互了解的重要活动中,梅德韦杰夫都担任了俄方总负责人,为之倾注了相当的精力。
中俄两国政府已决定,把2008年定为中国的“俄语年”,而2009年则定为俄罗斯的“汉语年”。中俄的“国家年”仍在继续。我们有理由相信,在梅德韦杰夫就任俄罗斯总统之后,他曾亲自参与并组织过的“国家年”活动,将成为促进中俄相互了解的一个重要推动力。
普京曾说:“中国———这是我们与之有着可信任的,而且是为数不多的,以多年甚至数十年为目标的合作国家之一。我们将保持两国间高水平的信任,并将取得新成绩,首先是在经济方面。”梅德韦杰夫作为普京精心挑选的接班人,早已公开表示将继续推行“普京路线”。那么,可以想见,他对于普京的“中国方略”自当遵行不悖。
事实上,作为主管经济的俄罗斯第一副总理,梅德韦杰夫经常在经济问题上与中国打交道。他深晓在对外经济交往中当以国家利益为重,并不为自己的“中国情结”所左右。今年2月15日,他明确表示,有关俄罗斯向中国供应天然气的谈判,“应遵循市场经济原则”。他还表示:“我们希望俄中的合作,不要仅仅局限在能源领域,我们还希望推进两国在其他领域的合作,比如机械制造、高新技术、IT产业……”
此外,梅德韦杰夫行事比较谨慎,这表明中俄关系不会产生较大的变化;同时,法学专家出身的经历,也使得梅德韦杰夫处理对华关系可能更为理性和实际。